-->

Theme Layout

Boxed or Wide or Framed

Theme Translation

Display Featured Slider

Featured Slider Styles

[Boxedwidth][caption2]

Display Grid Slider

Grid Slider Styles

Display Trending Posts

"No"

Display Author Bio

No

Display Instagram Footer

Dark or Light Style

Powered by Blogger.

Firestone Walker Brewing Co. /
ファイアストーン・ウォーカー・ブリューイング・カンパニー



Posted on July 11, 2015


We recently went on a road trip to Central California. 先日、セントラル・カリフォルニアにロード・トリップしてきました!

(といっても、あまりたいした事ないように感じますよね・・・?
実は、カリフォルニア州って日本と同じくらいのサイズなんです!北カリフォルニアにあるサンフランシスコから、南カリフォルニアにあるロサンゼルスまで、車で時速100kmオーバー且つ渋滞がなかったとしても6時間以上かかるんです!)

Central California is a wine country and there are many wineries there.
Central California is not only known for wine, but also there are some beautiful beaches and hot springs too.
And.. and.. one more thing you shouldn’t forget, Firestone Walker brewery! We visited Firestone Walker brewery during our trip and we would like to show you the brewery this time!
セントラル・カリフォルニアはワインが有名で、ワイナリーが多い地域です。
また、ワインだけでなく、美しいビーチや温泉などもあります。
そしてそして、セントラル・カリフォルニアで忘れてはいけないのがファイヤーストーン・ウォーカー・ブリューリー!今回の旅行では、勿論ファイヤーストーン・ウォーカーにも行ってきましたよ!ということで、今回はその報告をしたいと思います!

Firestone Walker Brewing Co. is one of the most popular microbreweries in America. The brewery is located in Paso Robles, which is small but very cute town. ファイヤーストーン・ウォーカー・ブリューイング・カンパニーは、アメリカではとても人気のあるマイクロブリューリーで、パソ・ロブレスという小さくて可愛い街にあります。

Their campus is quite big. When you visit Firestone, the building on the right side is the Visitor’s Center and the one on the left side is the Taproom Restaurant.
And the building farther back is their brewing and bottling facility.
ブリューリーの敷地はずいぶんと大きくて、向かって右側にある建物がビジターズ・センター、左側にある建物がレストラン併設のタップルーム。
そして一番奥にあるのが、醸造や瓶詰めをする施設です。


At the Visitor’s Center, you can taste fresh beer and buy Firestone Walker goods.
The beers with red mark on the menu on the right side of the counter are not available at Taproom Restaurant. Since those beer are special, they are not available in growlers. So the only way to get it is by the pint or bottle at the Visitor’s Center!
ビジターズ・センターでは、出来立てのビールをテイスティングできる他、ファイヤーストーン・ウォーカーグッズも買えますよ。
カウンター右手のメニューに赤い印がついているビールは、スペシャルビールです。タップルームでは取り扱いがなく、試飲ができるのはここビジターズ・センターだけ。グラウラーでの持ち帰りは不可ですが、ビジターズ・センターでボトルを購入することもできますよ。


Also, you can do the Brewery Tour here!
You can make a reservation beforehand online.
(http://www.firestonebeer.com/visit/)
The tour is less than an hour and usually occurs every hour from 10:30 AM to 4:30PM during the weekend and the schedule varies during weekdays. It costs $3 per adult, but a knowledgeable guide will show you the brewehouse and lab, and you can taste some beers!
更にブリューリーツアーも開催されています!
ツアーの事前予約はこちらから。 (http://www.firestonebeer.com/visit/)
所要時間は1時間弱で、週末は通常10:30 AMから4:30PMの間に1時間毎にスタートです。平日のスケジュールは日によって違います。料金は$3ですが、知識豊富なガイドさんが醸造所や研究室を案内してくれて、ビールの試飲も出来ます!


Since the brewhouse wall is all glass, we highly recommend to take a tour in the morning during summer, it can get hot in the brewery in the afternoon!醸造所の壁はガラス張り。午後からは日差しも強く暑くなってくるので、夏は午前中のツアーがお勧め!

The Taproom Restaurant opens at 11AM.
The restaurant is very big and has outside seating too. Some items on their menu use their beer, even desserts!
Firestone makes great beer, but their food is also great!
レストラン併設のタップルームは11AMオープン。
広いレストランで、屋外の席もあります。メニューには、ファイヤーストーン・ウォーカーのビールを使った食事やデザートもありますよ!
ビールは勿論、料理も美味しくて大満足です!

We arrived before they opened ;P オープン前に着いてしまいました・・・。


If you order a flight, they will give you a coin for $1 off at their gift shop. フライトを注文するとコインをもらえます。このコインをファイヤーストーン・ウォーカーのギフトショップで使うと$1引きになりますよ。

They also have another Taproom Restaurant in Buellton.
We highly recommend you to visit Firestone Walker brewery when you visit Central California!
因みに、タップルーム・レストランはブエルトンという街にもあります。
セントラル・カリフォルニアに行かれる際は、Firestone Walkerブリューリーに立ち寄ってみてはいかがですか?


Firestone Walker Brewery Co.
1400 Ramada Dr.
Paso Robles, CA 93446
  • Visitor’s Center
    Mon–Thu: 10AM–5PM
    Fri–Sun: 10AM–6PM
  • Taproom Restaurant
    Everyday: 11AM–9PM
http://www.firestonebeer.com/



Cheers! 🍻✨
George and Yuki
Drink With US! Team

にほんブログ村 酒ブログ 海外ビール・地ビールへ にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へブログランキングに参加中です!🍺
応援して頂けると励みになります!
0 Comments
Share This Post :

Labor Day Beer Tour Pt.3 Speakeasy Ales & Lagers /
レイバーデーだしブルーワリー巡りをしよう!パート3:スピークイージーエールズ・アンド・ラガーズ



Posted on September 28, 2014


On Labor Day weekend, we decided we wanted to use the three day weekend to explore California and drink some new beer.
First we left the Bay Area to visit the California central valley and some of the breweries there. On the last day of the weekend we decided to stay close to home and visit a brewery in San Francisco. The third brewery we visited during Labor Day weekend was Speakeasy Ales and Lagers!
レイバーデーの3連休は、新しいビールを求めてカリフォルニアを巡ることになりました。
ベイエリアを出発し、初めはセントラル・バリーにあるブリューリー2件に行きました。連休の最終日は、ちょっと近場のサンフランシスコにあるブリューリーに行くことに。ということで、レイバーデー・ビールツアーの3件目はスピークイージーエールズ・アンド・ラガーズです!



Speakeasy Ales and Lagers started brewing in 1997, and is known for their bold and interesting beers.
We visited their tap room which was beautifully decorated like the 1920s, with lots of wood grain, monotone floral patterns, and a white, amber, and black color scheme.
スピークイージー・エールズ・アンド・ラガーズは、1997年のオープン以降、その強めではっきりとした味で有名です。
スピークイージーのタップルームは、1920年代のような素敵な内装で、木目やモノトーンな花柄、白・琥珀色・黒を基調にしています。


A “speakeasy” was an illegal place to drink beer during prohibition, when alcohol was illegal in the United States.
The Speakeasy tap room had a lot of very unique features that a real speakeasy would have.
「スピークイージー」とは、アメリカの禁酒法時代に違法でアルコールを提供していたバーです。
タップルームは、当時の「スピークイージー」のような面白い作りになっています。

When people wanted to go to the speakeasy they had to say a secret password to the doorman through the view port in the door. Speakeasy tap house has this type of door. 「スピークイージー」に行く人は、バーに入る前にドアについている小さな窓を使って秘密の暗号を言わなければいけませんでした。勿論、タップルームにも小窓の付いたドアがありましたよ

When police would find a speakeasy they would shut it down and arrest everyone inside, so each speakeasy had a secret alarm that would tell everyone to escape if the police were going to “raid.”
We found the “Raid Button” at the Speakeasy taproom.
警察に見つかってしまうと、中の人たちは捕まってします。そんな時の為に秘密のアラームがあり、警察の手入れがあった時にはアラームを鳴らし、全員が逃げられるようになっていました。
タップルームにもレイド・ボタン発見!


They used their growlers as light covers. The dark color of the growlers made great mood lighting in the taproom. また、ライトのカバーにはグラウラーを使ってあり、グラウラーの暗い色でムードのあるライティングになっていました。

The tap room also had a nintendo for drinkers who wanted to play and drink. タップルームにはニンテンドー (アメリカ版ファミコン) もあり、自由に遊べるようになっています。


When it was time to start tasting beer there was an amazing list of great beers we couldn’t wait to drink! タップルームを軽く見て廻った後は、勿論試飲!素晴らしいビールのセレクションでした!




It’s very fun to go out to drink so that we can meet new beer buddies and can talk about beer with them. While we were drinking and talking about beer, we met another beer blogger, Mike, from Sacramento. ビールに舌鼓を打ちながらビールの話をしていると、偶然、サクラメント在住のビールブローガーのマイクさんにお会いしました。お店にビールを飲みに行くと、新しいビール友達が出来て、ビールについて語れるので良いですよね!


Speakeasy Ales & Lagers
1195 Evans Avenue,
San Francisco, CA 94124

Mon: Closed
Tue–Thur: 3PM–9PM
Fri & Sat: 12PM–10PM
Sun: 12PM–8PM
http://www.goodbeer.com/



Cheers! 🍻✨
George and Yuki
Drink With US! Team

にほんブログ村 酒ブログ 海外ビール・地ビールへ にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へブログランキングに参加中です!🍺
応援して頂けると励みになります!
1 Comments
Share This Post :

Follow us on Instagram
@Drink With US!